看 sau 读 și de ce tonurile contează

看 sau 读 și de ce tonurile contează

我今天要读她的书

Din articolele anterioare știm deja mare parte din caracterele prezente în această propoziție. Cele noi sunt și .

Situația cu este interesantă și o regăsim la multe caractere, în funcție de tonul folosit poate să însemne ceva complet diferit. Pentru a avea semnificația ”a dori, a avea nevoie” vom folosi tonul al 4-lea, adică cel în cădere. Dacă alegem primul ton, adică cel constant, semnificația este de ”a cere, a forța”.

înseamnă în mod uzual ”a privi, a se uita” în sensul privesc o gâscă, mă uit pe ziar. 看报纸 înseamnă citesc ziarul (mă uit la/pe ziar).

Pentru propoziția de azi am optat pentru verbul (și caracterul) cel mai des utilizat pentru sensul de ”a citi”, .

Este foarte important să avem grijă la tonuri atunci când vorbim și ascultăm. Folosirea unui ton greșit poate să dea un alt înțeles unei fraze.

Close Menu
%d blogeri au apreciat: