Publicat în 14.09.2020 / categoria: Exemple din presăLimba Chineză

Chineză: deficit de profesori bărbați în școlile primare și secundare

Chineză: deficit de profesori bărbați în școlile primare și secundare

Exemplul de azi l-am preluat din titlul unui articol publicat pe Xinhuanet. În materialul respectiv este abordată discrepanța între sexe în ce privește ocuparea pozițiilor de profesori în școlile primare și secundare. În anumite cazuri din Chengdu și Guiyang proporția este de un bărbat la 9 femei.


中小学招男老师为啥难

Zhōng xiǎoxué zhāo nán lǎoshī wèi shà nán
De ce este dificil să atragi profesori bărbați în școlile primare și secundare.

中小学 – Zhōng xiǎoxué – scoală primară și secundară

招 – zhāo – a atrage, a recruta

为啥 – wèi shà – de ce?

Din ce am găsit pentru întrebarea de ”de ce” se folosesc de regulă 为什么 (wèi shénme), 怎么 (zěnme) care este utilizat mai mult colocvial și are sensul de ”cum de”, 为何 (wèihé).

为啥 este utilizat în nord și este astfel un dialect.

难 – nán – dificil


Revenind la articol rezumatul este că din statistici s-a observat că mai puțini bărbați acceptă posturi de profesori în școlile primare și secundare. Motivul principal identificat este că există o presiune socială pe bărbați ca eventual să aibă posibilitatea să întrețină o familie. Majoritatea bărbaților refuză astfel o asemenea carieră care nu aduce perspective de dezvoltare și fie nu se angajează în acest sector fie îl consideră temporar și eventual intră în alte ramuri sau chiar în structurile locale sau naționale de guvernare. Una din soluțiile pentru a remedia acest dezechilibru se consideră că este creșterea veniturilor/bonusurilor și a condițiilor de lucru a profesorilor din zonele cele mai afectate.

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Close Menu
%d blogeri au apreciat: