Publicat în 14.09.2020 / categoria: Exemple din presăLimba Persană

Persană: restartarea diplomatică între Israel și statele arabe

Persană: restartarea diplomatică între Israel și statele arabe

Pentru articolul de astăzi ne vom uita peste șapoul unui material de presă internațională. În acesta se vorbește despre normalizarea relațiilor dintre Israel și Bahrain.

با فاصله کمتر از یک ماه از آشکارسازی روابط امارات با رژیم اشغالگر قدس، بحرین دومین کشور عربی بود که از عادی سازی روابطش با غاصبان قدس شریف خبر داد

ba fas(e)le kamtar az iek ma az așkarsazi-e ravobet emarat ba rejim eșgalgar gods, bahrain dovomin keșvar arbi bud ke az adi-e sazi-e ravobetaș ba (g)asban gods șarif chabr dad.

La mai muțin de o lună de la revelarea relațiilor Emiratelor cu regimul de ocupație a Ierusalimului, Bahrain a fost al doilea stat arab care a anunțat normalizarea relațiilor cu ”cei care uzurpă” Ierusalimul.

Deși aceasta este o frază lungă este și una deosebit de simplă, dovadă că nu trebuie să fugiți (mereu) de frazele lungi când e vorba de persană (sau orice limbă încă străină).


Articolul provine de la un canal de informare al guvernului Iranian iar asta înseamnă că oferă perspectiva oficială a guvernului. În linii mari este o critică la adresa acestor normalizări diplomatice și se precizează că palestinienii deja l-au criticat și pe regele Bahrainului spunând că acesta i-a trădat.

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Close Menu