Viktor Țoi: Pachetul de țigări (4) refrenul

Viktor Țoi: Pachetul de țigări (4) refrenul

Но если есть в кармане пачка сигарет,
Значит все не так уж плохо на сегодняшний день.
И билет на самолет с серебристым крылом,
Что, взлетая, оставляет земле лишь тень.

no esli est v-karmane pașka țigaret
znacit vseo ne tak uj ploha na snegodniașni den.
i bilet na samaliot s-serebristîm krîlom
șto vsletaia astavlaiet zemlie liș tien.

Dar dacă am un pachet de țigări în buzunar
atunci astăzi nu e așa de rău
și un bilet pentru avionul cu aripi argintii
care zvoară lăsând în urmă doar o umbră pe pământ


Nu discutăm despre cazuri, conjugări și declinări azi. Dacă vă place piesa atunci puteți începe fredonând refrenul în rusă, pe parcurs, după mai multe astfel de articole veți prinde ”sunetul” limbii și o să fie mai ușor de înțeles gramatica.

Recomand să fiți atenți la prepoziții. De exemplu но, в, на, с. Acestea vor ajuta pe viitor când traduceți din rusă fiindcă ajută la identificarea cazurilor folosite.


Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Close Menu
%d blogeri au apreciat: