Lermontov s-a născut în 1814 în Moscova însă decesul mamei sale din 1817 va duce la o luptă pentru custodie între tatăl său și bunica din partea mamei. El va ajunge în îngrijirea bunicii, aceasta avândo avere considerabilă și influență pe măsura. Ca educație i se oferă șansa de a învăța artele vizuale, muzică, limbi străine, etc., de la profesori aduși din străinătate.
Poezia ”Cerșetorul” a fost scrisă în 1830, la vremea respectivă începea studiile în cadrul școlii cu internat a nobilimii de la Universitatea din Moscova. Tot în perioada respectivă se îndrăgostește de o anume Yekaterina Sushkova, o verișoară. Iubirea nu este însă împărtășită și dă naștere unei serii de poezii printre care se află și ”Cerșetorul”.
Нищий
У врат обители святой
Стоял просящий подаянья
Бедняк иссохший, чуть живой
От глада, жажды и страданья.
La porțile sfintei mănăstiri
Se afla un cerșetor care stătea
Sărmanul ofilit, cu puțină vlagă
De la frig, sete și suferință.
врат este genitiv pentru врата care este un cuvânt poetic (și arhaic) pentru porți. Prepoziția У precede întotdeauna un cuvânt la genitiv. Стоял este forma de trecut masculin a lui стоять care nu trebuie încurcat cu стоить, cele două verbe fiind total diferite.
От este o prepoziție care se traduce prin ”de la” și precede un cuvânt în cazul genitiv, prin urmare глада este genitivul singular al lui глад, la fel și celelalte două substantive din vers.
Куска лишь хлеба он просил,
И взор являл живую муку,
И кто-то камень положил
В его протянутую руку.
Doar o bucată de pâine el cerea
Și privirea (ochii) arăta suferința vieții
și cineva a pus o piatră
în mâna sa întininsă.
Куска este forma de genitiv singular a lui кусок. являл este forma de trecut, masculin, singular a lui являть. живую este forma de acuzativ, feminin singular a lui живой.
Так я молил твоей любви
С слезами горькими, с тоскою;
Так чувства лучшие мои
Обмануты навек тобою!
Așa eu am cerșit iubirea ta
Cu lacrimi amare, cu dorință
Așa cum cele mai bune emoții ale mele
Au fost pe vecie înșelate.
Prepoziția С se poate folosi cu 3 cazuri iar în funcție de caz are o semnificație specifică. слезами este instrumental plural al lui слеза iar с capătă semnificația de ”cu, împreună cu”.