You are currently viewing Exemplu din ”Pămânul rătăcitor”

Exemplu din ”Pămânul rătăcitor”

你好朋友Nǐ hǎo péngyǒu – Bună prieteni. În acest material m-am gândit să aleg o frază dintr-un film chinezesc. Am ales Pământul rătăcitor fiindcă este în acest moment cel mai cunoscut si am mai scris despre el aici și aici. Dacă nu știți despre el vă invit să citiți articolele mele despre film și eventual să îl vedeți. Am ales pentru materialul de limbă chineză ceva ce cred că surprinde foarte bine situația în care se află omenirea de multe ori când se confruntă cu schimbări iar schimbarea este cuvântul cheie al acestui deceniu.

Vă prezint cum se scrie, cum se citește și traducerea în limba română. În articol am separat cuvintele pentru a înțelege mai bine sistemul de scriere chinezesc prin care un grup de două sau mai multe ideograme/pictograme formează un nou cuvânt. Acest cuvânt poate să fie ori un obiect, ori o idee, etc.

最初‎没有人在意这场灾难, Zuì chū méi yǒu rén zài yì zhè chǎng zāi nàn, la început nimănui nu-i păsa de acest dezastru.

最初‎ – zuìchū – inițial, la început

– zuì (țuei) – cel mai, extrem

初‎chū (ciu) – primul, originar, junior, inițial


没有人méi yǒu rén – nimeni

méi – indică o negare a ceva, nu

yǒua avea, a fi

– rénom, persoană, omenire


在意zài yì – a păsa

zàia exista, la, în, pe

idee, gând, opinie


zhè (ței) – acesta, aceasta


场灾难chǎng zāi nàn – dezastru

chǎng (ciang)spațiu deschis, câmp, fermă, cuvânt de măsură pentru evenimente, jocuri

zāi (țai) – dezastru

nàndificil, greu, problemă

Lasă un răspuns

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.