Publicat în 22.09.2021 / categoria: Limba ChinezăVocabular chineză

Proverb chinezesc: 万事俱备,只欠东风

Proverb chinezesc: 万事俱备,只欠东风

Proverbul acesta e preluat dintr-o carte din secolul 15 cu titlul 三国演义 (sān guó yǎn yì / Cele Trei Regate) scrisă de 罗贯中 (Luo Guanzhong / luō guàn zhōng ) care este prima în ordine cronologică din ”cele 4 capodopere clasice”, 四大名著 (sì dà míngzhù). Cartea are la bază lucrarea istorică ”Cronica celor Trei Regate” publicată în secolul al III-lea de 陈寿 (Chen Shou). Lucrarea aceasta face parte din 二十四史 (Cele 24 de istorii / èrshísì shǐ), o serie de cronici oficiale care acoperă o perioadă de timp îndelungată de la mileniul 3 I.Chr. la secolul 17 în vremea dinastiei Ming.

Vocabular

万事俱wànshì jùtot, toate, toți, totul
bèigata, pregătit
只欠zhǐ qiànlipsește doar
东风dōngfēngDongfeng, vântul din est

Proverbul

Dacă traducem cu dorința să aflăm sensul putem spune: ”Totul este pregătit cu excepția a ce e mai important” sau ”totul este pregătit cu excepția oportunității”. Uneori este folosit când dorim să spunem că totul e pregătit și așteptăm momentul oportun. Expresia poartă asupra ei și sensul de pregătire îndelungată.

Lasă un răspuns

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Close Menu