Publicat în 15.02.2021 / categoria: Limba ChinezăVocabular chineză

Chineza începând cu 人 și exemple

Chineza începând cu 人 și exemple

Unul din lucrurile fascinante la modul de scriere al chinezilor este că deși e necesar să memorezi numeroase caractere, toate (aproape) sunt compuse din sub-caractere. Astfel că atunci când învățăm un caracter, noi de fapt construim o punte către zeci de alte caractere.

Caracterul singular 人 și forma scurtă

Astăzi ne vom uita la ( rén | jen/ ) care înseamnă om. E unul din cele mai simple caractere, necesită două mișcări, se incepe de sus și se trasează linia spre stânga după care tot de sus trasăm linia în dreapta (aceste linii au nume specifice dar nu contează acum). are și o versiune scurtată () pe care o vom folosi atunci când acest caracter este alăturat altora pentru a construi noi caractere.

  1. Forma singulară poate suferi modificări. În primul tabel de mai jos vedeți câteva exemple. Pornind de la ajungem la () care înseamnă mare, de la asta ajungem la (tiān) care înseamnă cer, rai și putem ajunge și la (shǐ) care înseamnă a jura sau săgeată (în chineza clasică). Unele caractere se pot explica mai ușor decât altele cu scopul unei memorări mai rapide, de exemplu seamănă ca un om cu brațele întinse care arată că ceva este mare.
  2. Forma scurtă este folosită pentru a construi mai ușor noi caractere adăugând alte elemente. Vedeți tabelul 2 pentru exemple. Alte forme scurtate sunt și 𠆢.
  3. poate să apară într-o formă nemodificată alături de un alt caracter pentru a forma un alt cuvânt. De exemplu 人人 nu înseamnă doi oameni ci are sensul de mulțime. 大人 înseamnă adult, o alăturare a lui mare cu om rezultă om mare.

Mai jos este un exemplu de propoziții simple cu o descriere sumară a unei familii, a unor ocupații și a unor locuri.


他是一个男人。她是一个女人。他们是人类。他们有两个孩子,一男一女。丈夫是医生。妻子是个老师。孩子们是小学生。他们去上学。父亲在医院工作。母亲在学校工作。

Tā shì yīgè nánrén. Tā shì yīgè nǚrén. Tāmen shì rénlèi. Tāmen yǒu liǎng gè háizi, yīnán yī nǚ. Zhàngfū shì yīshēng. Qīzi shìgè lǎoshī. Háizimen shì xiǎoxuéshēng. Tāmen qù shàngxué. Fùqīn zài yīyuàn gōngzuò. Mǔqīn zài xuéxiào gōngzuò.

El este un b[rbat. Ea e o femeie. Ei sunt oameni. Au doi copii, un băiat și o fată. Soțul este medic. Soția este profesoar[. Copiii sunt elevi de școală elementară. Ei se duc la scoala. Tatăl lucrează în spital. Mama lucrează la școală.


rén | jen/om
cóngde la ; sursă
cóngmănunchi ; grămadă ; a îngrămădi
zhòng | djong\mulțime (de oameni) ; numeros
liǎngdoi ; două ; amândoi ; amândouă
nèiîn ; în interior
mare
tàiprea mult ; excesiv ; prea …
tiāncer ; rai ; zi
shǐsăgeată ; a jura
soț
shīgreșeală ; a pierde
medical (adj.)
tóucap ; primul ; cuvânt de măsură pt animale
shíreal ; solid
mǎia cumpăra
màia vinde
yīndeoarece
qí | ci/ciudat ; dubios
a trimite ; a trimite o scrisoare/mail
pentru ; în numele cuiva ; din partea cuiva

formă redusă, radical al 人
el
rénbunăvoință
shénce
rèn | jen\a căra ; a suporta ; a asuma (un post de lucru)
jiābun ; frumos ; fain
a estima
shēnîntindere ; a întinde
folosit pentru întrebări: ce, unde, cum
dànînsă
a plăti
jiàncuvânt de clasificare pentru bucăți, ex: tricouri
menimplică pluralul însă nu se folosește la substantive
xìnscrisoare
zhùa trăi
dàigenerație ; a înlocui

人人rén réntoată lumea ; cu toții
大人dàrénadult
人们rénmenoameni
人体réntǐcorp uman
人群Rénqúnmulțime
军人jūnrénsoldat
仆人púrénservitor
名人míngréncelebritate
女人nǚrénfemeie ; feminin
情人qíngréniubit ; iubită
爱人airéniubit ; iubită ; soție ; soț

Lasă un răspuns

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Close Menu